info@ips-yokohama.co.jp
+8190 6035 7613
Kanagawa-ken, Yokohama-shi, Konan-ku Konandai 4-1-3 New Flower Mansion Rm.500
+8190 6035 7613
info@ips-yokohama.co.jp
ZIP Code 234-0054 Kanagawa-Ken, Yokohama-Shi, Konan-Ku Konandai 4-1-3 New Flower Mansion Rm.500
To work in Japan, you need a workable visa. Working hours will vary depending on the type of visa, so it is recommended to check the visa type in advance.
日本で働くには就労可能なビザが必要です。ビザの種類によって就労時間は異なりますので、事前にビザの種類を確認しておくことをおすすめします。
First of all, Japanese law prohibits to discriminate working benefits based on nationality. If you have the same occupation and position as a Japanese worker, your salary is basically the same as a Japanese worker. And also, when applying for a working visa, it is necessary that the salary is equivalent with Japanese in the same positions except for some cases.
まず、日本の法律では、国籍による報酬の差別は禁止されています。日本人と同じ職種、同じ職位であれば、基本的に給与は日本人と同じです。また、就労ビザを申請する際も、一部のケースを除き、同じ職種で日本人と同等の給与である必要があります。
The flow of hiring Japanese companies is not much different from other countries. In general, documents screening → interview (2 to 3 times) → offer. In some cases, some companies carry out pre-employment aptitude tests.
日本企業の採用フローは他国と大差ありません。一般的には、書類選考→面接(2~3回)→内定。企業によっては入社前に適性検査を実施するケースもあります。
In recent years, as the number of foreign tourists visiting Japan has increased, the number of foreigners working for sales and tourism is increasing. also, there is a shortage of IT engineers in Japan, and the number of foreigners working as IT engineers has been increasing significantly recently.
近年、日本を訪れる外国人観光客の増加に伴い、営業や観光に従事する外国人の数も増えています。また、日本ではITエンジニアが不足しており、最近はITエンジニアとして働く外国人が大幅に増えています。
The Japanese language skills required vary depending on the job type, but generally, business level Japanese ability (JLPT N2 or higher) is required. However, there are foreigners who are employed as English teachers or engineers of some IT companies even if they cannot speak Japanese.
求められる日本語能力は職種によって異なりますが、一般的にはビジネスレベルの日本語能力(日本語能力試験N2以上)が求められます。ただし、日本語ができなくても英語講師や IT 企業のエンジニアとして採用される外国人もいます。
It depends on the company you applied for. For jobs offers that do not require Japanese ability, Japanese resumes are often unnecessary when applying. However, in most cases, Japanese resumes are required when applying for jobs that require Japanese ability.
応募する企業によります。特に日本語能力を必要としない求人の場合、日本語の履歴書は不要であることが多いです。しかし、日本語能力を必要とする求人に応募する場合は、日本語の履歴書が必要な場合がほとんどです。
日本語またはESLクラス